sabato 25 luglio 2015

Fili, uncini e CiJ

No, non centrano i pirati! Vi ho mai detto che ho una lavagna UNCINETTO & MAGLIA (pinterest CROCHET & KNITTING)?? Beh, in realtà si sta talmente riempiendo di cose uncinettose che fra non molto mi toccherà farne due separate. Sarà il caldo che fa passare la voglia di fare lavori lunghi, ma mi è presa l'uncinetto-mania! Sarà che mi sono iscritta ad un evento aperto per imparare l'uncinetto tunisino, ma cos'è cosa non è, ultimamente pinno tantissimo su questa tecnica, e anche dal vivo mi sono buttata su filati e uncini. Io non sono un'esperta, ma sto imparando, invogliata da progettini semplici e divertenti. Ve ne segnalo alcuni, così diffondo il virus ;-)
---
Have I ever told you that I have a CROCHET & KNITTING pinterest board?? So, actually it's full of "crochet things", I think I'm going to split it soon. I got the chochet-mania! Maybe because it's really hot and I don't want to start long projects. O maybe because I'm going to go to a tunisian crochet open lesson. Anyway, recently I pin tons of crochet idea, and I'm making some small works with yarns and hooks. I'm not a crochet expert, but I'm learning, tempted by some simple and funny projects. I suggest you some of these, so I can spread the virus ;-)

Orecchini veloci veloci, e adoro questo rosso scuro!

Un'idea per un bel regalo, o per una marmellata.

Le farfalle, il mio primo movente per l'uncinetto!

Spilla-garofano, fatta in mezza serata davanti alla tv.

Cupcake mania, c'è anche fra le uncinettatrici!

Le zucche! Io mi sto preparando per l'autunno.

Un bel punto per una sciarpa, proverò!

Puntaspilli sfumato: non so se mi piace più la forma o il colore!
Un bel progettino per cominciare.























Ah, giusto per confermarvi che non ero impazzita, in questi ultimi giorni di luglio ci sono un sacco di negozi online che fanno sconti per Christmas in July, soprattutto all'estero, ma anche in Italia. Non sono pagata da nessuno per fare pubblicità, ma ve ne segnalo due che conosco:
Casa Cenina, fa sconto 20% sulla tutta la merce in magazzino:  
Missouri Star Quilting Company, sconto su articoli natalizi:
https://www.missouriquiltco.com/shop/browse?q=christmas+in+july

---
I want to assure you I didn't went crazy when I told you about Christmas in July, it really exists. In this late July there are many online shop making discounts (in Italy and abroad). Nobody pay me to make advertisement but I'd like to share some with you:
Casa Cenina, Italian shop, 20% discount on items immediately available: 
Missouri Star Quilting Company, christmas items discount:


domenica 19 luglio 2015

Passeggiate veloci veloci

Estate, caldo, la mia meta è sempre la montagna. Quella a qualche ora da casa, quattro passi e via. Eccovi un paio di foto (sempre da cellulare, perdonate!) di qualche bell'angolo di Friuli Venezia Giulia scoperto da poco. E sotto, un bel video promozionale della nostra Regione (anche se secondo me manca qualche perla...).
---
Summer, hot, my destination is always the mountain. Close to home, in our region, just for a little walk. Here you have some pics (mobile pics, sorry!) of a few enchanting corners of Friuli Venezia Giulia that we've recently found. Below you'll find a nice touristic video of our Region (even if I think it misses some gems...). Enjoy.

Val Bartolo, Foresta millenaria di Tarvisio, fra stavoli, fragole e fiabe
Bartolo Valley, 1000-year old Forest of Tarvisio (UD), between barns, stawberries and fairy tales





























Orrido dello Slizza, sempre nel tarvisiano, secondo me ha poco da invidiare al più famoso Soča-Isonzo
Slizza Gorge, always near Tarvisio (UD), I think it's every bit as good as the famous Soča-Isonzo





Video ufficiale Regione Friuli Venezia Giulia
FVG Roots of biodiversity
https://www.youtube.com/watch?v=6gTqVduQ3CA


https://www.youtube.com/watch?v=6gTqVduQ3CA

domenica 12 luglio 2015

Christmas in July bis

Continuo la rubrica "Christmas in July" col chiacchierino che vi concia per le feste! E anche un po' di uncinetto e fai-da-te vario.
Se non capite perché a luglio parlo di Natale, è bene che leggiate il post precedente qui.
Oggi qualche ideuzza per lavoretti natalizi non troppo lunghi, ma se ne dobbiamo fare tanti bisogna sempre incominciare per tempo!










 


Presina a forma di guanto natalizio.

Com riciclare vecchi libri...

...e vecchi maglioni...

...e poi vecchie scatole, ma con un rivestimento prezioso.
 












































Tutto online sulle lavagne: TATTING-CHIACCHIERINO-FRIVOLITé, CROCHET & KNITTING, DIY.
---
Going on with my "Christmas in July" mania! Today tatting, crochet and many diy ideas.
If you don't understand why I'm talking about Christmas in summer, you'd better read the previous post here.
The pics over there show many different ideas, if we want to make many of these items we must take time.
Everything is online here: TATTING-CHIACCHIERINO-FRIVOLITé, CROCHET & KNITTING, DIY.

lunedì 6 luglio 2015

Christmas in July!

Anche se il 4 luglio è passato, oggi torno con una rubrica molto americana che occuperà alcuni post del mese di luglio.
Probabilmente vi sembrerà assurdo, ma il CHRISTMAS IN JULY è un'iniziativa che non so esattamente da dove nasce, ma che ho trovato diffusissima tra chi fa patchwork, ricamo, cucito e altro. Credo parta dal fatto che bisogna prendersi per tempo per confezionare regali di Natale fatti a mano, o semplicemente dal fatto che un sacco di gente adora il Natale e non vuole aspettare fino a dicembre per fare qualcosa a tema. Chiaramente il nome ricorda alcune celebrazioni di metà inverno che sono presenti in determinate nazioni dell'emisfero australe (che festeggiano Natale il 25 dicembre, durante la loro estate, ma hanno una festa particolare di mezzo inverno). Qualcuno festeggia "Christmas in July" nel mese di agosto! Altre news le trovate su wiki.
Fatto sta che troverete in molto blog attività natalizie apparentemente fuori stagione, e negli USA ci sono anche negozi del settore "craft-handmade" che fanno apposite svendite di materiali natalizi in luglio, approfittando anche del periodo di saldi. CiJ è anche un modo per fare un po' alla volta dei lavori piuttosto lunghi che devono essere pronti per dicembre ma che non possono essere fatti all'ultimo minuto.
Dopo le dovute spiegazioni, io parto oggi mostrandovi un po' di cosette che mi piacciono tanto e che vi potrebbero far venire voglia di fare anche voi un po' di CiJ :-)

Parte di pannello natalizio, tecnica mista, ricamo e appliqué.

Originali ornamenti per l'albero.
Grande pannello a punto croce, Santa's Village.

Ricamiamo una calza per ciascun invitato al pranzo di Natale?

O dei cuoricini fai da te, per l'albero o l'armadio.

Tovagliette personalizzate per tutta la famiglia.

Quilt con appliqué.

Grande quilt natalizio.

Centrotavola con una bellissima quiltatura!






















Chiaramente trovate tantissime altre idee sulle mie bacheche dedicate al Natale: CHRISTMAS, CROSS STITCH CHRISTMAS & WINTER, SEWING CHRISTMAS
---
Even if the 4th of July has gone, today I start an american topic that will come back during July's posts. I'm talking about "Christmas in July", that is a strange and popular initiative, very popular on craft sew quilt embroidery blogs and websites. I suppouse it's so popular because you must start early if you want to do quite long-to-do handmade presents; or because the one who loves Christmas cannot wait until December. Moreover, many online shops make summer-christmas sales. Actually, here on wiki you can find some news connected to the southern emisphere CiJ, or mid winter festival. 
Anyway, today I show you some works I love; if you love them too maybe you can start taking part to CiJ too ;-)
As usual, you fine these and more ideas on my Christmas-oriented pinterest boards, CHRISTMAS, CROSS STITCH CHRISTMAS & WINTER, SEWING CHRISTMAS.
http://jo-wanderer.blogspot.it/2013/09/lavoretti-ferragosto.html